I’m off to Dunedin for Unwind today. Normally Inigo holds my hand for take off and landing, but since he’s not travelling with me, he made me this. A mini Inigo to hold while I’m feeling nervous.
This week I published my first paid pattern on Ravelry, A Hat for Who.
It’s super stretchy, and fits a huge range of head sizes. It features a novel cast on, and a few fun techniques to make finishing easier.
The initial discount period is over, and I’ve had a gratifying number of sales, but if you are itching to cast on, drop me a line and I can send you your own discount code, just so I can get a few more projects happening.
And here is my favourite model wearing his.
For those of you who have found my blog via my “Unravelling Ravelry” class, or form my “Social Media for Crafters” lecture, here is a bonus glossary of Yarn speak that could help you navigate the online world of crafting. Enjoy!
BIL = Brother in Law
BTW = By the way
BFL = Blue-Faced Leicester
CAL = Crochet-A-Long (like a knitalong but crochet 😀 )
CIP = Crocheting in Public
DD = Dear/Darling Daughter
DH = Dear/Darling Husband
DIL = Daughter in Law
DP = Dear/Darling Partner
DS = Dear/Darling Son
DW = Dear/Darling Wife
EZ = Elizabeth Zimmerman
ETA = Edited to add
FIL = Father in Law
FO = Finished Object
Frog/Frogging = Ripping back your knitting/crochet (so called because you “rip it”)
Frog Pond = the final resting place of all abandoned projects
FWIW = For what it’s worth
HTH = Hope that helps
IIRC = If I Recall/Remember Correctly
IMHO = In my humble opinion
ISO = in search of
IYKWIM = If you know what I mean
IYSWIM = If you see what I mean
KAL = Knit-A-Long (lots of people joining together to make the same project)
KF = Kaffe Fassett
KIP = Knitting in Public
Lace Barf = What your lace looks like before blocking
Lifeline = threading a piece of string through the live stitches on your needle in case you have to frog back.
LMAO = Laughing my arse off
LMAOROF = Laughing my arse off, rolling on floor
LOL = Laugh out loud
LYS = Local Yarn Store (i.e. wool shop!)
LYSO = Local Yarn Shop Owner
MIL = Mother in Law
OH = Other Half
OOC = Out Of Curiosity
OP = Original Post(er)
OTH = On The Hook
OTN = On The Needles
PIW = Project(s) in Waiting
PM = Private Message
Pooling = When one colour in a variegated yarn bunches together in an area
ROFLOL = Rolling on the floor laughing out loud
ROTFLMAO = Rolling on the floor, laughing my arse off
SABLE = Stash accumulated beyond life expectancy
SEX = Stash Enrichment eXercise/eXpedition
SIL = Sister in Law
SnB =Stitch and Bitch
SO = Significant Other
TBH = to be honest
Tink/Tinking = unpicking your knitting stitch by stitch (from the word “knit” reversed, because you are knitting backwards)
TOAD = Trashed Object Abandoned in Disgust (see Frog Pond)
UFO = Unfinished Object
VLT = Victorian Lace Today (a splendid book of lace shawls and scarves)
WIP = Work in Progress
WPI = Wraps Per Inch (number of times yarn will wrap loosely around ruler or similar tool in one inch; more wraps indicates thinner yarn)
Yarn Barf = a big lump of yarn that accidentally gets pulled out of a new centre-pull ball, when you’re trying to find the end
YMMV = Your mileage may vary
Guests were asked to arrive promptly for sorting into houses. They were then sent in for wand making (sticking washi tape and sparkles on to chopsticks), and then to Professor Moody for Defense Against the Dark Arts (Pin the Wand on a large poster of Harry).
Then they were sent outside to practice Wingardiam Leviosa (balacing a baloon on a wand tip), while waiting for Divination class.
Cheryl made a brilliant Professor Trelawney (albeit without the sherry fumes), and some kids loved her class so much they wanted to do it twice!
While Divination was in session for one house at a time, Brooke ran History of Magic (Harry Potter trivia), and Vish ran them ragged with outdoor games.
We then had snacks and cake and present opening, and finished up with a herbology class, putting Extract of Murtlap and Bubotuber Pus into small jars for potions lessons at home. Preferably in the bathtub!
A wonderful time was had by all the kids, and all of the adults were driven to gin. Thank you to my wonderful professors, and Angi who quietly helped where it was needed and helped everything to run smoothly. I have had some lovely thank you messages from parents, which make all the effort worthwhile (as well as having a happy kid!).